Перевод "Perfect boobs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Perfect boobs (порфэкт бубз) :
pˈɜːfɛkt bˈuːbz

порфэкт бубз транскрипция – 32 результата перевода

It looks like you got Down syndrome or something.
Yeah, y'all look just alike, except she got some perfect boobs, and yours look like them old orangutan
Shit, son!
Словно у тебя синдром Дауна или вроде того.
Да, да, очень похожи. Если не считать, что у неё классные буфера. А твои похожи на сиськи старого орангутанга.
Прикол, чувиха.
Скопировать
Not too big,not too small.
Perfect boobs.
Of course I remember holly.
Не слишком большая и не слишком маленькая.
Идеальная грудь.
Разумеется, я помню Холли.
Скопировать
It can't be my boobs.
Claude said my boobs were perfect.
Who's Claude?
Но точно не грудь.
Клод говорит, что у меня прекрасная грудь.
Кто этот Клод?
Скопировать
It looks like you got Down syndrome or something.
Yeah, y'all look just alike, except she got some perfect boobs, and yours look like them old orangutan
Shit, son!
Словно у тебя синдром Дауна или вроде того.
Да, да, очень похожи. Если не считать, что у неё классные буфера. А твои похожи на сиськи старого орангутанга.
Прикол, чувиха.
Скопировать
Even though my face is melted off?
(manly voice) yes, but your perfect plastic boobs Remain untouched jewels.
(high-pitched voice) oh, can my twin sister watch?
Несмотря на то, что мое лицо расплавлено?
Да, но твои прекрасные пластиковые сиськи... остались совсем нетронутыми.
О, можно моя сестра-близняшка посмотрит?
Скопировать
Not too big,not too small.
Perfect boobs.
Of course I remember holly.
Не слишком большая и не слишком маленькая.
Идеальная грудь.
Разумеется, я помню Холли.
Скопировать
That's a joke. - [Rim Shot]
- Seriously, I knew they were perfect for each other... when I saw his wallet and her boobs.
Take your hands off me! - Mom.
Я шучу.
Серьзно, я сразу поняла, что они созданы друг для друга, когда увидела его бумажник и её сиськи.
Не трожь меня.
Скопировать
- Exactly.
Put the Lawyer, the Wife and the Boobs together... you have a perfect killing machine.
Yes!
- Вот именно.
Если соединить адвоката, жену и большие сиськи, получится убийственная смесь.
- Правда?
Скопировать
I haven't showered,
I had a skeevy building manager check out my boobs, I spilled 16 ounces of hot coffee on some perfect
Yeah, no, I'm great.
Я всего лишь не смогла принять душ.
Отвратительный сантехник пялился на мою грудь, а ещё я пролила 16 унций кофе на совершенно незнакомого человека.
Так что всё отлично.
Скопировать
All this is her paperwork?
That woman was in here every week, having me redo her boobs, Her lips, her butt -- which was perfect.
But i'm the best cosmetic surgeon in los angeles. In fact, if it would help smooth over this Little misunderstanding, i could give you both a little lift,
Это всё по ней?
Эта женщина бывала тут каждую неделю. ей нужно было то поправить грудь, то губы, то ягодицы... которые были идеальными возможно, у меня и нет "медицинской степени", но я лучший пластический хирург ЛА
На самом деле, если это поможет разобраться с этим недопониманием, я мог бы сделать вам обоим небольшую подтяжку бесплатно да, да, нет ничего невозможного
Скопировать
Suppose it's four.
In perfect condition, they're worth quite a bit of money!
What made you this way? Such a good mother, sings about trains...
Допустим, четыре.
Приличная сумма, целое состояние.
Откуда ты такой взялся: мама такая хорошая, про паровоз поет.
Скопировать
He'll never say anything to anybody again.
Perfect.
Here you are.
Он никому ничего уже не расскажет.
Да, да, прекрасно.
Вот. Возьми.
Скопировать
You fool! Don't you see what you've done?
You've given him a perfect opportunity to kill Benes.
- I don't believe that.
Идиот, вы понимаете, что вы наделали?
Вы дали ему возможность убить Бенаша.
Я так не считаю.
Скопировать
And my father is a chief engineer in the "plane engine" plant (factory)
And my plays in an orchestra and he has a perfect hearing.
And my works in 100 decibel of noise and is capable to pick up minute murmur of a machine
А мой отец есть главным инженером по судовых двигателях
А мой играет с оркестром и у него есть абсолютный слух
А мой отец работает при 100 децибели шума и сможет услышать чуточный шум машины
Скопировать
And my works in 100 decibel of noise and is capable to pick up minute murmur of a machine
He has an abs-absolute perfect hearing!
-No body has such hearing!
А мой отец работает при 100 децибели шума и сможет услышать чуточный шум машины
У него абс-абсолютный слух!
-Такого не бывает!
Скопировать
No...
That's perfect.
Suzanne you sing beautifully.
Нет...
Великолепно.
Сюзанна, Вы прекрасно поёте.
Скопировать
No... but since he's very rich and not noble... these are two things on his side.
If you add to these the fact that he's stupid... it gets perfect.
Look at them.
Нет..., но так как он очень богатый и незнатный... эти два аргумента на его стороне.
Если вы добавите к этому тот факт, что он глуп...портрет просто совершенен.
Посмотрите на них.
Скопировать
- We're ready!
- Perfect.
Clerics are neutral, neither men nor women.
- Мы готовы!
- Прекрасно.
Церковники бесполы - они и не мужчины, и не женщины.
Скопировать
Hush!
Perfect teeth.
In case of a siege, he can chew shoes as if they were cookies.
Замолчи!
Прекрасные зубы.
В случае осады он сможет жевать ботинки как печенье.
Скопировать
- Three.
Perfect sight.
Any suggestions?
- Три.
Прекрасное зрение.
Какие-нибудь предложения?
Скопировать
This way!
Perfect.
I pronounce him able and enrolled.
Вот так!
Прекрасно.
Я заявляю, что он годен к службе и зачисляю в армию.
Скопировать
We've won with 200 revs.
It's perfect.
Operator, put me through to Montmartre 1 5-40.
Еще дожмем.
Двести оборотов - не так уж плохо.
Станция? Пожалуйста, Монмартр, 15-40.
Скопировать
Almost three years now, alone!
Perfect.
Perfect.
Почти три года, одни!
Замечательно.
Замечательно.
Скопировать
Perfect.
Perfect.
Three of them and three lovely ladies has Harry Mudd.
Замечательно.
Замечательно.
Их там трое, и у Гарри Мадда три милых дамы.
Скопировать
Reject evil, do good deeds and seek the peace.
He who laments and murmurs is not perfect.
Not even a good Christian.
Отвергните зло, совершайте хорошие поступки и ищите мира.
Но тот, кто жалуется и ропщет, не совершенен.
Даже хороший христианин.
Скопировать
Statisticaly and psychologicaly she's the old man's weak spot.
She's the perfect hostage.
I will just add that it would be funny, crazily funny, atrocely funny, for the world proletariat to receive such a christmas gift from the hands of that old switz reactionary.
Статистически и психологически она - слабое место старика.
Она идеальный заложник.
Я только лишь добавлю, что это было бы забавно, безумно забавно, ужасно забавно для мирового пролетариата получить такой подарок на Рождество из рук этого старого швейцарского реакционера.
Скопировать
I admit that biological units are imperfect, but a biological unit created you.
I am perfect.
I am Nomad.
Я признаю, что биологические единицы несовершенны, но тебя создала биологическая единица.
Я совершенный.
Я есть Номад.
Скопировать
It's all over?
Perfect.
I'm going.
Ну что, закончил?
Вот и прекрасно.
Я пошёл.
Скопировать
- The water temperature cannot be below 22 degrees centigrade.
. - Perfect.
This will provide us the pressure we need.
Температура воды не может быть ниже 22 градусов.
- 22 градуса на глубине 100 метров.
- Отлично! Это даст нам нужное давление.
Скопировать
And he DIDN'T!
- The plan was perfect.
- Something went wrong master.
И он этого не сделал!
- Этот план был прекрасным.
- Что-то пошло не так, хозяин.
Скопировать
That's great.
Perfect.
Don't think I'm going to cry.
Очень хорошо.
Замечательно.
Плакать не буду.
Скопировать
None whatsoever, Frank.
The 9000 Series has a perfect operational record.
I know the wonderful achievements of the 9000 Series, but...
Ни единой, Фрэнк.
Компьютеры 9000 имеют отличный послужной список.
Я знаю о потрясающих успехах серии 9000, но....
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Perfect boobs (порфэкт бубз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Perfect boobs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить порфэкт бубз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение